With the development of Hainan Pilot Free Trade Zone, more and more foreigners choose to live and work in Hainan. Today, we are very glad to interview Marian from America, and she works as a translator in Hainan.
“Now Hainan is building itself into the Free Trade Port with Chinese characteristics, more and more foreigners will come to Hainan, they don’t speak Chinese, they are unable to read Chinese characters,” she hopes she can help every foreigner traveling and staying in Hainan.
随着海南自由贸易试验区建设的不断推进,越来越多的外籍人士选择来海南工作和居住。在第109个三八国际妇女节到来之际,我们采访了一位在海南从事翻译工作有13年的美籍人士Marian。
热爱中国语言和文化的她还给自己取了一个中文名字,岳玫瑰。
“现在建设自由贸易港,来海南的外国人越来越多,他们不会说普通话,不认识汉字,需要翻译的地方越来越多,”热情开朗的她希望能帮助每一个来海南旅游和生活的外国人。
“作为一个女老板,有很多人说我是一个女汉子,中国有句古话,叫谁说女人不如男,女子能顶半边天,”在采访中她告诉记者,其实女性朋友能做的事情还有很多很多……
南海网记者 胥圣兰 李昊 报道